中国国家标准外文版全文免费公开
发布时间:2026-05-21   阅览次数:475次

国家市场监督管理总局联合住房和城乡建设部、交通运输部、商务部召开国家标准外文版免费公开专题新闻发布会。宣布国家标准外文版全文免费公开功能正式上线。今后,国内外用户无需注册登录,即可在线查阅、下载全部2613项国家标准外文版。这一举措,标志着中国标准制度型开放迈出实质性一步。

推进国家标准外文版工作是贯彻党中央、国务院稳步扩大制度型开放、高质量共建“一带一路”部署要求的重要抓手,是推动内外贸一体化发展、与“一带一路”共建国家战略对接、强化规则标准“软联通”的重要手段。近年来,在国际产能与装备合作、对外承包工程建设和科技交流等工作中,通过国家标准外文版的使用和推广,有助于消除技术性贸易壁垒、降低制度性交易成本,在优化营商环境、促进协同创新方面发挥的基础性、引领性作用日益显现。

一、什么是“国家标准外文版”?

国家标准外文版是指国家标准翻译为英文或其他语种的译本。

截至20263月底,我国已累计发布国家标准外文版2613项,涵盖英语、俄语、法语、德语、日语、老挝语、柬埔寨语、蒙古语、缅甸语、葡萄牙语、越南语共11个语种,覆盖装备制造、对外承包工程、大宗商品、信息技术、新能源等20余个重点领域。

二、推进“国家标准外文版”工作有哪些举措?

国家市场监督管理总局持续加强国家标准外文版编译工作,坚持三项原则:

一是坚持需求导向。围绕国家重大战略需求,成体系推动重点领域国家标准外文版编译,确保国家标准外文版布局与国家战略部署相协调。

二是坚持创新发展。围绕新兴技术同步出海,推动我国优势、高新、特色技术国家标准翻译为外文版,让高新技术和新兴产业标准随产品、工程、服务一同“走出去”。

三是坚持急用先行。围绕市场直接关切,紧密跟踪企业在外贸、海外项目中的实际应用,有针对性地加大急需国家标准的翻译供给。

在住房和城乡建设部、交通运输部、商务部、国家粮食和物资储备局、国家铁路局等部门的大力协同下,成体系地推进实施“新三样”、大型成套设备、北斗导航、智能制造、网络安全、共建“一带一路”(一期)、石油天然气等7个国家标准外文版专项工作,共涉及近800项国家标准外文版编译工作,为相关产业的国际化发展提供了系统性的技术支撑。

此外,依托进博会虹桥论坛、广交会、中阿博览会、青岛国际标准化大会等平台,持续开展国家标准外文版专题宣传,推动中国标准成果在更大范围惠及国内外用户。目前,国家标准外文版已广泛应用于粮食贸易、装备制造出口及对外承包工程等重点领域,为保障粮食安全、出口设备技术认定、海外工程合规建设提供了实实在在的标准支撑,中国标准的国际认可度和影响力正在稳步提升。

三、为什么要全文免费公开?

过去,用户获取国家标准外文版渠道分散、成本较高。随着各方需求不断增加,用户对标准文本获取的便利性、及时性及权威性、有效性提出了更高期待。

国家市场监督管理总局在“全国标准信息公共服务平台”上新增了专门模块,将所有官方译本集中公开,并支持全文浏览和下载。主要基于三点考虑:

提升便利性:改变以往碎片化、分散式的获取方式。

增强及时性:确保新发布出版的国家标准外文版可随时上线查阅。

保障权威性:平台发布的版本均为国家标准的官方译本,代表了国家层面的统一规则,以确保对国内国外的有效使用。

四、全国标准信息公共服务平台怎么使用?

        国家市场监督管理总局基于现有全国标准信息公共服务平台,增加国家标准外文版全文免费公开功能模块,已正式上线运行,可支持标准号、语种、领域等分类检索及全文浏览和下载功能。

        在访问方式上,可通过互联网访问市场监管总局官网、国家标准委官网、全国标准信息公共服务平台等进入国家标准全文公开栏目,找到“国家标准外文版”模块。国外用户也可通过国家标准委官网上的GB standards foreign languages version栏目进入“国家标准外文版”模块,使用英文版操作界面进行标准查询和下载。


 

国家标准外文版模块的核心功能主要包括以下三个方面:

一是提供了全面、权威、多语种的国家标准外文版文本。系统集中公开了由市场监管总局发布的国家标准外文版共2613项。这些外文版将用于中文国家标准的国际化使用和推广,是国际社会获取中国标准的权威和便捷渠道。

二是构建了方便、精准的用户查询功能。用户既可以通过标准编号、标准中英文名称检索标准,也可以通过国际标准分类(ICS)按照行业浏览。同时系统对中外文版进行了有效关联,即用户访问中文版时,可链接到对应的外文版,在浏览外文版时也可快速链接到中文版。

三是实现了便捷、免费的全文在线阅读与下载。对于所有国家标准外文版,均提供在线阅读下载标准功能,用户无需注册登录即可直接在线阅读全文,也可下载保存和使用。所有服务均免费向社会提供,极大地降低了国内外用户获取中国标准信息的成本。

五、这些年重点编译了哪些领域?

近年来,中国国家标准外文版工作紧密围绕国家战略部署和市场需求,聚焦产业转型升级、绿色化发展和智能化应用等方向持续发力,成体系推进重点领域标准外文版编译。

在产业转型升级方面,围绕重型工程机械、高速列车、大型冶炼设备、高端数控机床、高端新材料等领域编译发布了一批关键国家标准外文版,为高端装备参与国际竞争提供了有力的技术支撑。例如,《土方机械 高原隧道用纯电动液压挖掘机》规范了高原工程机械的设计和制造要求,保障高原隧道工程中的施工安全,同时有效减少对高原生态的环境污染,外文版可为国际特殊生态敏感区的施工提供可复用的安全、低噪、低碳工程机械应用方案。

在绿色化发展方面,紧扣双碳战略目标和全球绿色发展需求,重点围绕光伏、风电、水电、核电、新型储能等领域编译发布国家标准外文版,为国际绿色合作提供可识别、可采信的技术依据。例如,《风能发电系统 风力发电机组通用技术条件和试验方法》在增加风电场发电量、提高风电机组的可靠性、提升风电场运维水平、降低机组故障率等方面带来显著成效,外文版可将中国风电的规模化发展经验转化为国际共享的技术财富。

在智能化应用方面,顺应数字经济发展趋势,立足新一代信息技术、量子科技、人工智能、智能网联新能源汽车等新兴领域,加快国家标准外文版布局,以标准软联通赋能产业数字化、智能化发展。例如,《人工智能 大模型 第1部分:通用要求》有助于弥合先进大模型技术与传统行业应用之间的鸿沟,我们发布了英文版、老挝文版和柬埔寨文版,为中国和东盟国家共同构建开放协同的人工智能创新生态奠定基础。

六、下一步工作?

国家市场监督管理总局将持续加大国家标准外文版的编译工作。

一是聚焦战略领域加大供给。聚焦十五五规划提出的重大技术装备、新兴产业、现代化综合交通运输、新型能源基础设施等领域,加大行业急需、先进适用的国家标准外文版供给力度。

二是强化标准外文版落地应用。加强对重点领域国家标准外文版实施情况的跟踪评估,确保国家标准外文版在海外项目建设、国际贸易、技术合作中真正用起来、见实效。

三是深化国际合作。依托共建一带一路等平台,深化与共建国家标准互认与规则对接,积极推进中国标准海外应用,让中国标准在服务全球经贸往来中发挥更大作用。


(来源:国家市场监督管理总局)